Posts

Let's go for a 20-hour road trip! Mendoza - Buenos Aires, Argentina [Eng - Esp]

15 comments·0 reblogs
belug
77
0 views
·
7 min read

IMG_6498.jpeg

IMG_6359.jpeg

English


Let's go for a 20-hour road trip! Mendoza - Buenos Aires, Argentina


Hello my Pinmapple friends here in the Hive family, today I'm taking you on a very long ride, along the Argentinean roads, especially Route 7, which is the one that connects the east and west of the country.

This route literally crosses the entire Argentine territory as if it were a line of latitude, and allows us to connect port with mountain. The port in Buenos Aires and Mendoza is one of the passes to the neighboring country, Chile.

Doing this route by bus can be very annoying for those who do not love adventure, but for travelers like me, it is nothing but an exquisite opportunity to contemplate the scenery.

The outward journey is different from the return trip, as you leave at noon and what you see is mainly the region of whose, up to Cordoba, a province in the center of the country. The rest of the way is already at night and you can see absolutely nothing.

On the way back, which you will see in another post, the landscape you will see is the Argentinean pampa, I will talk about it later.

Español


Vamos a por 20 horas de viaje en ruta! Tramo Mendoza - Buenos Aires, Argentina


Hola mis amigos de Pinmapple aquí en la familia de Hive, hoy me los llevo a un paseo bien largo, por las rutas Argentinas, en especial por la Ruta 7, que es la que conecta el este y el oeste del país.

Literalmente esta ruta atraviesa todo el territorio argentino como si se tratara de una línea de latitud, y nos permite conectar puerto con montaña. El puerto en Buenos Aires y en Mendoza se encuentra uno de los pasos hacia el país vecino, Chile.

Hacer esta ruta en colectivo puede ser muy molesto para quienes no aman la aventura, pero para viajeros como yo, no es sino una oportunidad exquisita para contemplar el paisaje.

El viaje de ida es diferente al de vuelta, pues se sale al mediodía y lo que se ve es principalmente la región de cuyo, hasta Córdoba, provincia del centro del país. El resto del camino ya es de noche y no se ve absolutamente nada.

De vuelta, que lo verán en otro post, el paisaje que se observa es la pampa argentina, hablaré de ella luego.


IMG_6304.jpeg

IMG_6276.jpeg

IMG_6315.jpeg

IMG_6308.jpeg

IMG_6331.jpeg

IMG_6318.jpeg

IMG_6317.jpeg

IMG_6310.jpeg

IMG_6275.jpeg

IMG_6320.jpeg

IMG_6323.jpeg

IMG_6314.jpeg

IMG_6326.jpeg

IMG_6321.jpeg

IMG_6335.jpeg

IMG_6334.jpeg

IMG_6329.jpeg


Why in a collective?


When I found out about LaBitConf and Hive's presence in this event, it was about 3 months before the event, and I just had a lot of expenses, also related to travel. So although I waited and checked daily the prices of plane tickets, here in Arge tina they were going up, so I opted for ground transportation, which cost me half the price of the plane tickets.

I could also have chosen the train, but we were already talking about 30 hours of travel and my adventurous spirit has a limit, hehe. Besides, I was traveling to Buenos Aires for two days, so it didn't make sense to travel for 30 hours.

¿Por qué en colectivo?


Cuando me enteré de LaBitConf y de la presencia de Hive en este evento, faltaban unos 3 meses para el evento, y yo justo había tenido bastantes gastos, también relacionados con viajes. Así que aunque esperé y revisé a diario los precios de los pasajes de avión, aquí en Arge tina no hacían más que subir, por lo que opté por el medio de transporte por tierra, que me costaba la mitad del precio que salía en avión.

También podría haber elegido el tren, pero ya hablábamos de 30 horas de viaje y mi espíritu de aventurera tiene un límite, jeje. Además viajaba a Buenos Aires por dos días, así que no tenía sentido viajar durante 30 horas.


IMG_6364.jpeg

IMG_6361.jpeg

IMG_6336.jpeg

IMG_6337.jpeg

IMG_6343.jpeg

IMG_6350.jpeg

IMG_6354.jpeg

IMG_6356.jpeg

IMG_6342.jpeg

IMG_6366.jpeg

IMG_6349.jpeg

IMG_6352.jpeg

IMG_6355.jpeg

IMG_6362.jpeg

IMG_6347.jpeg

IMG_6348.jpeg


The Argentine landscape and roads


Argentina's roads are well known for captivating travelers. Wherever you are, there is something surprising. In the south, in the north, in the east and in the west, the landscape mutates in a unique way, and this trip is a clear example of that, as we go from the mountains, at a level of 800 meters above sea level where Mendoza is, to the plains of the Pampas. In between, the mountain ranges of San Luis and Córdoba, act as a transition between one and the other extreme of the Argentine geomorphology. A delight.

It had been many years since I had made this trip, the last time being 12 years ago, while I was studying to become a Professional Geographer. I do not have many memories of that trip, because among my classmates we were talking and I did not pay much attention to the landscape.

However, as a child, this trip had acted as an escape from various situations I was going through. We used to go with my family to Mar del Plata (it is in Buenos Aires) in the summer and I remember the hours looking out the window while listening to Madonna, La Oreja de Van Gogh and the Red Hot Chili Peppers.

This was the first time I made this trip alone, and it was long, yes. Using the toilet on the colectivo was uncomfortable, yes. But the scenery you are seeing is worth the time and discomfort, because there is no other way to enjoy that show.

El paisaje y las rutas argentinas


Las rutas argentinas son bien famosas por cautivar a los viajantes. Sea donde sea que estés, hay algo sorprendente. En el sur, en el norte, en el este y en el oeste, el paisaje va mutando de una manera única, y este viaje es una muestra clara de ello, ya que pasamos de la montaña, de un nivel de 800 msnm donde está Mendoza, a la llanura de la Pampa. En el medio las sierras de San Luis y las de Córdoba, actúan como transición entre uno y otro extremo de la geomorfología argentina. Una delicia.

Hacía muchos años que no realizaba este viaje, siendo la última vez hace 12 años, mientras estudiaba la carrera de Geógrafo Profesional. No tengo muchos recuerdos de aquel viaje, pues entre mis compañeros íbamos conversando y no presté mucha atención al paisaje.

Sin embargo, de niña, este viaje había actuado a modo de escape de diversas situaciones que iba atravesando. Solíamos ir con mi familia a Mar del Plata (se encuentra en Buenos Aires) en el verano y recuerdo las horas mirando por la ventana mientras escuchaba Madonna, La Oreja de Van Gogh y los Red Hot Chili Peppers.

Esta fue la primera vez que hice este viaje sola, y fue largo, si. Utilizar el sanitario del colectivo fue incómodo, si. Pero los paisajes que están viendo valen el tiempo y las incomodidades, pues no hay otra manera de disfrutar de ese espectáculo.


IMG_6384.jpeg

IMG_6378.jpeg

IMG_6385.jpeg

IMG_6388.jpeg

IMG_6393.jpeg

IMG_6404.jpeg

IMG_6394.jpeg

IMG_6412.jpeg

IMG_6413.jpeg

IMG_6419.jpeg

IMG_6423.jpeg

IMG_6424.jpeg

IMG_6397.jpeg

IMG_6399.jpeg

IMG_6417.jpeg

IMG_6418.jpeg

IMG_6420.jpeg

IMG_6421.jpeg

IMG_6425.jpeg

IMG_6426.jpeg

IMG_6395.jpeg

IMG_6411.jpeg


There are several trucks on this route; as it is a national route, which connects Buenos Aires with Chile, raw materials and products are traded on a permanent basis. So it is common to see several trucks.

The sunset occurs in the west on this stretch, while the bus is heading east, so it is as if the sun's rays are chasing you, as they light up the landscape in shades of orange and pink, already between sierras.

En esta ruta hay varios camiones; como es una ruta nacional, que conecta a Buenos Aires con Chile, materia prima y productos son comercializados de manera permanente. Así que es común ver varios camiones.

La puesta del sol ocurre por el oeste en este tramo, mientras el bus se dirige al este, así que es como si los rayos del sol estuviesen persiguiéndote, mientras alumbran en tonos naranjas y rosa el paisaje, ya entre sierras.


IMG_6436.jpeg

IMG_6435.jpeg

IMG_6437.jpeg

IMG_6438.jpeg

IMG_6440.jpeg

IMG_6444.jpeg

IMG_6447.jpeg

IMG_6445.jpeg


The trip took 20 hours, although it was scheduled to take 17. In the middle of the trip the drivers had to return to one of the stations, I don't know why, but I noticed how at night the bus was turning on the dark road with extreme caution. It was a delay of about 40 minutes.

By the way, this trip implies that the bus stops in San Luis, Córdoba, Río Cuarto and a couple of other terminals, that's why it takes so long. Different people are getting on and off as the trip progresses.

I traveled in semi-cama service, and it was extremely comfortable, much more so than the cama, which I will talk about in its corresponding publication.

El viaje demoró 20 horas, aunque tenía previsto que demorara 17. En el medio los choferes tuvieron que regresar a una de las estaciones no se muy bien por qué, pero noté como ya de noche, el bus giraba en la ruta oscura con extrema precaución. Fue una demora de unos 40 minutos esa.

Por cierto, este viaje implica que el colectivo frene en San Luis, Córdoba, Río Cuarto y un par de terminales más, por eso demora tanto. Diferentes personas van subiendo y bajando a medida que el viaje avanza.

Viajé en servicio semi-cama, y fue extremadamente cómodo , mucho más que el cama, del cual hablaré en su correspondiente publicación.


IMG_6456.jpeg

IMG_6455.jpeg

IMG_6453.jpeg

IMG_6448.jpeg

IMG_6449.jpeg

IMG_6462.jpeg


It was wonderful to be able to make this trip and especially with destination to make community in Hive, to meet these beautiful hivers, to contribute to the growth and expansion of blockchain.

I hope you enjoyed this ride as much as I did!

Fue una maravilla poder hacer este viaje y sobre todo con destino a hacer comunidad en Hive, a conocer a estos hermosos hivers, a aportar para el crecimiento y la expansión de la blockchain.

Espero que hayan disfrutado de este paseo tanto como lo hice yo!


IMG_6464.jpeg

IMG_6486.jpeg

IMG_6467.jpeg

IMG_6483.jpeg

IMG_6475.jpeg

IMG_6474.jpeg

IMG_6479.jpeg

IMG_6502.jpeg

IMG_6505.jpeg

IMG_6510.jpeg

IMG_6508.jpeg


Pinmapple code: [//]:# (!pinmapple -33.36950 lat -66.59505 long Let's go for a 20-hour road trip! Mendoza - Buenos Aires, Argentina d3scr)


Thanks a lot for being here!

With love,

@belug

Muchas gracias por estar aquí!

Con cariño,

@belug


FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png