Hello friends Pinmappleros 100% travel lovers. I know I had some time without stopping by here, having so much to show you about Margarita Island, since this Island is 100% touristic and thanks to travelers like you is that this beautiful Island and the people that inhabit it can continue to stand. That is why today I want to show you a place that is in a very hidden and little visible place for those people who want to buy some beautiful handmade souvenirs, ornaments for the house, hammocks and everything that involves the world of handicrafts.
Hola amigos Pinmappleros 100% amantes a los viajes. Sé que tenía tiempo sin pasarme por aquí, teniendo tanto que mostrarles de la Isla de Margarita, ya que esta Isla es 100% turística y gracias a los viajeros como ustedes es que puede seguir en pie esta hermosa Isla y la gente que en ella la habita. Por eso hoy quiero mostrarles un lugar que está en un lugar muy escondido y poco visible para aquellas personas que quieren comprar algunos bellos souvenirs a mano, adornos para la casa, hamacas y todo lo que conlleva el mundo de la artesanía.
Today I want to present a small enterprise that is at the entrance of Playa El Agua, for those who do not know where this beach is located, is located on Margarita Island, Nueva Esparta state and is one of the best known beaches here, has a boardwalk that is a straight 4,000 meters with a width of 30 meters and is very visited by tourists, but very few know the beautiful things that make the artisans who live and inhabit the surrounding area.
This shop is about to be closed, since of 30 shops that were open, there are only a few left that are counted with the hands and the art that this lady sells is to be admired.
Hoy les quiero presentar un pequeño emprendimiento que queda en la entrada de Playa El Agua, para los que no saben donde queda esta playa, está ubicada en la Isla de Margarita, estado Nueva Esparta y es una de las playas más conocidas de aquí, tiene un malecón que viene siendo una recta de 4.000 metros con una anchura de 30 metros y es muy visitada por los turistas, pero muy pocos conocen las cosas lindas que hacen los artesanos que viven y habitan sus alrededores.
Este local está a punto de ser cerrado, ya que de 30 locales que estaban abiertos, solo quedan unos cuantos que son contados con las manos y el arte que vende esta señora es de admirar.
His handicrafts are very variable and he told me that many of the things he has in his shop are brought from Amazonas, indigenous people who are also dedicated to handicrafts, they send him things like these handmade dream catchers:
Sus artesanías son muy variables y me comentaba que mucha de las cosas que tiene en su local, las trae de Amazonas, indígenas que también se dedican a la artesanía, le envían cosas como estos atrapasueños realizados a mano:
Without my asking, she told me to choose a dreamcatcher, which I thought was very sweet of her, but really that's how most of the artisans of Margarita Island are, they are characterized by their kindness. The truth is that I was only going to buy a beige hammock and I was delighted with everything the lady made.
Sin yo pedírselo, me dijo que eligiera un atrapasueños, lo que me pareció muy tierno de su parte, pero realmente así son la mayoría de los artesanos de la Isla de Margarita, son caracterizados por su amabilidad. Yo la verdad iba solo a comprar una hamaca beige y quede encantada con todo lo que hacía la señora.
It makes me a little nostalgic to think that since she is an older person, she doesn't know how to manage her social networks and is less visible to the world, because I know that if only they knew of her existence, she would have better sales and her art would go viral.
Me da un poco de nostalgia pensar que como es una persona mayor, no sabe como manejar sus redes sociales y es menos visible al mundo, porque sé que si tan solo supieran de su existencia, tendría mejores ventas y su arte se volvería viral.
Anyway, I want to leave you here his pseudonym in Instagram, in case someday you come to Margarita Island or if you are here, you can see all that he has: artesanias_orfilia
De todos modos, quiero dejarles por aquí su seudónimo en Instagram, por si algún día vienen a la Isla de Margarita o si están aquí, puedan ver todo lo que tiene: artesanias_orfilia
Her art is 100% national, as she makes typical Venezuelan paintings and pictures. Mrs. Orfilia is a very kind lady and gives her best attitude to the point of telling me a little of her history and who she is.
Su arte es 100% nacional, ya que realiza cuadros y pinturas típicas de Venezuela. La señora Orfilia es una señora muy amable y da su mejor actitud a tal punto de contarme un poco de su historia y quién es ella.
She told me that she had all her life on Margarita Island and that she does not lose hope to see her island full of tourists as it was in the past, because artisans like her could have a better income as a result. However, in the past she lived through more difficult times and feels that even though she has to look for a new place, her art has been rewarded and little by little people are getting to know her and she is getting better sales opportunities.
Me dijo que tenía toda su vida en la Isla de Margarita y que no pierde las esperanzas de volver a ver su isla llena de muchos turistas como era en un pasado, ya que a raíz de eso, los artesanos como ella, podían tener mejores ingresos. Sin embargo, en el pasado vivió tiempos más difíciles y siente que a pesar de que tiene que buscar un nuevo local, su arte ha sido recompensada y de a poco la gente la va conociendo y le van saliendo mejores oportunidades en ventas.
SOUVENIRS:
I could not overlook to come and show you here several photos of their arts that, for me, is like a museum. I had a good time looking at every detail and I hope you can also taste their crafts through me.
And with this photo you can feel a little bit of the lady's cute vibe:
No podía pasar por alto venir a mostrarles por aquí varias fotos de sus artes que, para mí, es como un museo. Me entretuve un buen rato viendo cada detalle y espero que ustedes también puedan degustar de sus artesanías a través de mí.
Y con esta foto podrán sentir un poco la vibra tan linda de la señora:
On the other hand, it goes without saying that the food in front of the sea is tastier and in this stretch of Playa el Agua, there are many places that sell fried fish for seafood lovers. That day I couldn't eat there, but I had already had the opportunity to eat lunch at the end of the straight and I loved it, I leave here the picture of my dish:
Por otro lado, está de más decirles que la comida frente al mar, sabe más sabrosa y en esta recta de Playa el Agua, hay muchos locales que venden pescado frito para los amantes a la comida de mar. Ese día no pude comer allí, pero, sin embargo, ya había tenido la oportunidad de comer un almuerzo al final de la recta y me encantó, dejo por aquí la foto de mi plato:
I hope you liked this post.
See you soon,
Vero.
Espero que les haya gustado este post.
Nos vemos pronto,
Vero.
publication published and anchored in:https://www.pinmapple.com/
<img src=
>
A BRIEF DESCRIPTION OF ME
Hi! I'm a Photographer, Designer and Digital Nomad. I consider myself an independent and constantly growing person. My goal of writing in Hive, is to leave a record of much of my life and in turn, continue to get tools that give me the freedom to travel the world while remaining a 100% productive person.