Sunday was a different and very pleasant day for the whole family, as we got together again after a couple of weeks without being able to do so and thus enjoy a great lunch for all and at the same time to talk and spend a great time with the family. It was a very fun and different day, since just the fact of having a visit to the house and that it is the family is something that is very appreciated and even more when everyone collaborates so that things go successfully and the moment remains in the memory of all the family members who were present here at home on Sunday.
El día domingo fue un día distinto y muy agradable para toda la familia, ya que nos volvimos a reunir luego de un par de semanas sin poder hacerlo y de esa manera poder disfrutar de un gran almuerzo para todo y a la vez poder conversar y pasar un gran momento con la familia. Fue un día muy divertido y distinto, ya que simplemente con el hecho de que llegara visita a la casa y que sea la familia es algo que se aprecia mucho y más aún cuando todos colaboran para que así las cosas salgan exitosas y el momento quede en el recuerdo de todos los miembros de la familia que estuvieron presentes el día domingo aquí en casa.

This type of meeting as time goes by it becomes a little more complicated to make it, but not impossible, because each family member is in their day to day work and weekends are to rest, but I tell you that a couple of years ago this was fixed and could not miss a meeting to eat all. The idea of this Sunday meeting came up thanks to your uncle who is out of the country and is always looking after the whole family, as it is something that is impossible to forget in the country where one is and that is why with the motivation from outside I send some money to make this small family gathering possible.
From the day before my grandmother was in charge of doing everything possible and she as a good lover finished putting together the dish that we were all going to eat, where she bought some extra things and with the excitement she was preparing and buying what was needed for the meal. So when it was time to eat as it was on Sunday, everything was ready, it was just a matter of serving, sitting at the table and eating, where the first minute that the family arrived on dad's side there was a great excitement and everyone was ready to help, talk and order everything afterwards.
Este tipo de reuniones a medida que van pasando los tiempos se vuelve un poco más complicado de poder hacerla, pero no imposible, ya que cada familiar está en su día a día de trabajo y los fines de semana son para descansar, pero les cuento que hace un par de años atrás esto era fijo y no podía faltar una reunión para comer todos. La idea de esta reunión del día domingo surgió gracias a tu tío que está afuera del país y siempre está pendiente de toda la familia, ya que es algo que es imposible de olvidar en el país donde uno esté y por eso con la motivación desde afuera mando algo de dinero para que este pequeño compartir familiar se hiciera posible.
Desde un día antes mi abuela fue la encargada de hacer todo lo posible y ella como buen amante terminó de armar el plato que todos nos íbamos a comer, donde compro algunas cosas extras y con la emoción fue prepararon y comprando lo que hiciera falta para la comida. Así que al momento de comer como lo fue el domingo todo listo sólo era cuestión de servir, sentarnos todo en la mesa y a comer, donde el primer minuto que llegó la familia por parte de papá se sentía una gran emoción y todos dispuestos a ayudar, conversar y ordenar todo después.

The funniest thing and a situation that only happens in Venezuela is that that day they took away the light and that is why in the photos you can see the open windows and it was the first surprise when the family arrived, but as everything was ready the food was not a reason to leave and nothing was going to stop us from our great family lunch. The food was very good and it was chicken, salad, cachapa, I was surprised with all the contours that had the dish and with a few words of thanks from all began to eat to enjoy a good time all together, as was done before in any home and to relive that day Sunday was the most beautiful thing for everyone.
Lo más divertido y una situación que solo pasa en Venezuela es que ese día nos quitaron la luz y por eso en las fotos se ven las ventanas abiertas y fue la primera sorpresa para cuando llegó la familia, pero como todo estaba listo la comida no fue motivo de abandonar y nade nos iba a detener nuestro gran almuerzo familiar. La comida muy buena y fue pollo, ensalada, cachapa, yo quede sorprendido con todo los contornos que tenía el plato y con unas palabras de agradecimiento por parte de todos comenzamos a comer a disfrutar de buen momento todos juntos, como se hacía antes en cualquier casa y poder revivirlo ese día domingo fue lo más bonito para todos.


Once again it was demonstrated that with something simple and without so much planning, wonderful things can be achieved with the family, where once we finished eating, we started to talk, since we could not do anything else because of the light. Everyone left happy for all that we did in this small, sharing and grateful for the grain of sand that each one put to make this possible and at the same time to be able to take those pictures for the memory and now we have to continue enjoying and organizing the next family sharing.
Una vez más se demostró que con algo sencillo y si tanta planificación se logran cosas maravillosas con la familia, donde una vez que se terminó de comer, nos pusimos a conversar, ya que no se podía hacer más nada por el tema de la luz. Todos se fueron contentos por todo lo que hicimos en ese pequeño, compartir y agradecidos por el granito de arena que colocó cada uno para que esto fuera posible y a la vez poder tomarnos esas fotos para el recuerdo y ahora nos queda seguir disfrutando y organizando el próximo compartir familiar.


Fotos tomadas con un Iphone 7 // Photos taken with an Iphone 7


Posted Using InLeo Alpha