Posts

Casa de Mexico (Spain): Nahuales and Tonas // Casa de México (España): Nahuales y Tonas

49 comments·0 reblogs
enraizar
71
·
0 views
·
min-read

Image from thread

This is a very special publication, so don't go yet (you can leave, I'd understand, I'm not a spiteful person, or maybe I am? 🤔).

Today I fulfill the goal I set myself a while ago of publishing seven days in a row, that is to say, of trying to fill the blog for a week with my own stuff and being able to achieve it.

If I haven't counted wrong, it looks like I made it to 7. Also today, the mystery of the 3 is solved for those who didn't solve it before. The number 3 corresponded to the third publication in this series, which we could call a weekly one. If you don't know what I'm talking about, it doesn't matter. The important thing is that today it's the turn of the 7. 7 days, seven stars: Moon, Mars, Mercury (Hermes), Jupiter, Venus, Saturn and the Sun. Therefore, seven days - seven colors (yeah, yeah, and seven notes).

In the Tarot the VII corresponds to The Chariot, an element associated with movement and will. There has been plenty of this this week, willpower to reach this 7 and movement to visit communities new to me. It also seems that this is my 91st publication, which brings us back to 1. 9+1 =10; 1+0=1.

Esta publicación es muy especial, así que no te vayas todavía (te puedes marchar que también lo entendería, no soy rencoroso, o quizás sí lo soy? 🤔).

Hoy se cumple el objetivo que me planteé hace un tiempo de publicar siete días de forma continuada, es decir de tratar de llenar el blog durante una semana de cosas mías y ser capaz de lograrlo.

Si no he contado mal parece que llegué al 7. También hoy se resuelve el misterio del 3 para quien no lo resolvió antes. El número 3 se correspondía a la tercera publicación de esta serie que podríamos llamar como semanal. Que no sabes de qué estoy hablando, no importa. Lo importante es que hoy le toca el turno al 7. 7 días, siete astros: Luna, Marte, Mercurio (Hermes), Júpiter, Venus, Saturno y el Sol. Por tanto, siete días – siete colores (ya, ya y siete notas).

En el Tarot el VII se corresponde con El Carro, elemento asociado al movimiento y a la voluntad. De ésto ha habido bastante esta semana, voluntad para llegar a este 7 y movimiento para visitar comunidades nuevas para mí. También parece que esta es mi publicación número 91, lo que nos remite al 1. 9+1 =10; 1+0=1.

colibri3.png

In that collection of doors that is the Tarot, the Wheel of Fortune corresponds to the number 10, a card related to the change of cycle, to new beginnings. The magician, who began his journey at 1, is preparing for a new beginning. I wish this magician the best of luck (that's me, 🤣)

I would like to take this opportunity to apologize to those friends who I have somewhat neglected during this week. The truth is that for now, publishing more regularly is not compatible with doing other things at Hive. So, from this post I'm going back to normal. Publishing once or twice a week.

And before starting with the publication itself, I would like to say thank you, a huge thank you, to those who have accompanied me on this little 7-day journey. A journey that has made me value even more those who publish daily and, moreover, do so by uploading quality publications. And to also value those who were here. Those who realized that dedicating some of their time to a publication is not a waste of time.

En esa colección de puertas que es el Tarot, a la Rueda de la Fortuna le corresponde el número 10, carta realcionada con cambio de ciclo, con nuevos comienzos. El mago, que inició su camino en el 1 se prepara para un nuevo inicio. Le deseo mucha suerte a este mago (soy yo,🤣)

Aprovecho para disculparme con esos amigos y amigas a los que he tenido algo abandonados durante esta semana. Lo cierto es que por ahora, publicar de forma más habitual, en este momento para mí, no es compatible con hacer otras cosas en Hive. Así que, desde esta publicación vuelvo a la normalidad. Publicar uno o dos veces por semana.

Y antes de comenzar con la publicación en sí, doy las gracias, unas gracias enormes, a quienes me han acompañado por este pequeño viaje de 7 jornadas. Una travesía que me ha hecho valorar todavía más a quienes publican a diario y, además, lo hacen subiendo publicaciones de calidad. Y valorar, también, a quienes estuvierón por aquí. A quienes valoraron que dedicarle algo de su tiempo a una publicación, no es perderlo.

colibri4.png

IMG_20250326_170539.jpg

La Casa de México

A few days ago I visited once again one of those places in Madrid that never disappoint me: La Casa de México. For this occasion, it had dressed up for spring.

It turns out that the spring that was timidly peeking out on the streets of Madrid was showing all its beauty without any embarrassment at La Casa de México.

This year the Casa de México celebrates the arrival of spring with an installation full of flowers and butterflies. A tribute to the biodiversity of Mexico's forests and jungles. Also a reminder of the role of butterflies as pollinators and food for species such as lizards, spiders and birds. It seems that 9% of the world's known butterfly species are found in Mexico.

La Casa de México

Hace unos días visité de nuevo uno de esos espacios en Madrid que nunca me defraudan: la Casa de México. Para esta ocasión, su piel se había vestido de primavera.

Resulta que esa primavera que con timidez asomaba por las calles de Madrid, en la Casa de México mostraba toda su belleza sin ningún rubor.

Este año la Casa de México celebra la llegada de la primavera con una instalación llena de folores y mariposas. Un homenaje a la biodiversidad de los bosques y las selvas de México. Recordatorio, también del papel de las mariposas como polinizadoras y alimento para especies como lagartijas, arañas o pájaros. Parece que el 9% de las especies conocidas de las mariposas del mundo se encuentran en México.

colibri3.png

IMG_20250326_170551.jpg

IMG_20250326_170622.jpgIMG_20250326_170800.jpg
IMG_20250326_170802.jpgIMG_20250326_170831.jpg

That afternoon the sun shone at times, a light that gave me some bright and colorful images. Even if those flowers and those giant butterflies had also smelled of spring, the beauty would surely have been greater.

Esa tarde lució el Sol por momentos, luz que me regaló unas imágenes brillantes y coloridas. Aúnque sí esas flores y esas mariposas gigantes hubieran olido también a primavera seguro que la belleza hubiera sido mayor.

IMG_20250326_170745.jpg

colibri4.png

Nahuales and Tonas

Within this beautiful and colorful spring setting, several works by avant-garde Mexican artists are currently on display alongside traditional objects created by Mexican artisans. It is to this last theme that I am going to dedicate this publication. A theme related to the beginning of the circle of the beginning. Everything in this publication makes sense, even if it may not seem that way (yet).

Nahuales y Tonas

Dentro de este bonito y colorido envoltorio primaveral se encuentran, en este momento, expuestas varias obras de artistas de vanguardia mexicanos junto a objetos tradicionales creados por artesanos de México. A esta última temática es a la que voy a dedicar esta publicación. Una temática relacionada con el inicio del cirlunloquio del inicio. Todo tiene un sentido en esta publicación, aunque no lo pueda parecer (todavía).

IMG_20250326_171402 (1).jpg

Once inside, I am greeted by two butterflies that bid me good afternoon. “Good afternoon, my butterfly friends,” I said. I was also greeted by a two-colour sign that read:

“Flora and fauna by Mexican hands

“And there it was, the reason for my visit: Nahuales.

For very personal reasons, for almost three decades now, I have felt a great curiosity about the world of the oneiric in its broadest and, I believe, most serious conception: dreams as a pathway to the unconscious and, on some occasions, as a pathway to the transpersonal. This interest led me, at the time, to take a much greater interest in the phenomenon of Naguales and Tonas.

Although I'll leave a very interesting video on the subject, in principle, to follow me in this digression - I stroll through the Casa de México it is enough to know that Nahuales and tonas are animal spirits that accompany us from birth according to the worldview of the Zapotec and Nahua cultures.

Una vez adentro me reciben dos mariposas que me dan las buenas tardes. Buenas tardes amigas mariposas.- Dije. También me saludó un cartel cuya superficie a dos colores decía:

Flora y fauna por manos mexicanas

Y ahí estaba escrito el motivo de mi visita: Nahuales.

Por motivos muy personales, desde hace casi tres décadas, siento una gran curiosidad por el mundo de lo onírico en su concepción más amplia y creo que más seria: los sueños como vía a lo inconsciente y, en algunas ocasiones como camino hacia lo trans-personal. Este interés me llevó en su momento a interesarme, muy por encima, por el fenómeno de Naguales y Tonas.

Aunque dejo un video más que interesante sobre el tema, en principio, para seguirme en esta divagación – garbeo por la Casa de México basta con saber que Nahuales y tonas son espíritus animales que acompañan desde el nacimiento según la cosmovisión de las culturas Zapoteca y Nahua.

IMG_20250326_170930.jpg

colibri4.png

IMG_20250326_171000.jpg

IMG_20250326_171009.jpg

IMG_20250326_171046.jpgIMG_20250326_171051.jpg

When observing any of the handcrafted reproductions of these magical beings, I believe that, automatically and without any effort, they take us to the world of dreams because of their bright colors, their multicolored skin, their fantasy shapes, etc. The image of the winged bull or the wolf present in the House of Mexico inevitably transport me to a parallel universe. If the brown tones of the “real” wolf help it to camouflage itself in its “real” world, I have no doubt that the skin of these magical beings reflects the colorful world in which they live. The world of dreams.

Tonas and Naguales, although they belong to two different cultures, have points in common. They are animals of Power that accompany human beings from birth. Here begins the explanation of my renewed interest in these magical beings.

There are different ways of getting to know our companion, but I am only interested in one of them. It is said that one of the ways in which the animal communicates its presence to us is through its appearance in our dreams.

Today, among the photographs taken at the Casa de México, I will introduce you to my animal companion, the fantastic, the magical.

Al observar a cualquiera de las reproducciones artesanales de estos seres mágicos creo, que automáticamente y sin ningún esfuerzo, nos remiten al mundo de lo onírico por sus colores brillantes, la piel multicolor, sus formas de fantasía, etc. La imagen del toro alado o la del lobo presentes en la Casa de México me transportan inevitablemente a un paralelismo. Si los tonos marrones del lobo “real” le ayudan a camuflarse en su mundo “real”; no tengo dudas de que la piel de estos seres mágicos refleja el colorido mundo en el que habitan. El mundo de los sueños.

Tonas y Nahuales, aunque pertenecen a dos culturas diferentes, tienen puntos en común. Son animales de Poder que acompañan a los seres humanos desde su nacimiento. Aquí comienza la explicación de mi renovado interés por estos seres mágicos.

Hay diversas maneras de conocer a nuestro acompañante, pero entre ellas sólo me interesa una. Se dice que entre los diversos medios por los que el animal nos comunica su presencia se encuentra su aparición en los sueños.

Hoy les presentaré, entre las fotografías tomadas en la Casa de México, a mi animal de compañía, el fantástico, el mágico.

colibri3.png

IMG_20250326_170939.jpg

IMG_20250326_171109.jpgIMG_20250326_171136.jpg

IMG_20250326_171126 (1).jpg

IMG_20250326_171155.jpg

colibri4.png

Neth

It happened about three years ago when, in a multicolored dream, I saw myself transformed into what appeared to be an insect. I felt voiceless and enveloped in an electric hum that I recognized as a form of language, which I did not understand. The important thing is that among bright, flashing colors, I observed the universe through the eyes of a small being. At a certain moment, a voice expressed a doubt to me: do you trust me? I woke up at the moment when that universe vanished to be replaced by a dark and cold night.

For months, different clues and strange experiences gradually revealed the owner of that voice I heard while sleeping (or waking up). Until one night, in a semi-sleep, I felt the weight of a being hugging me with its large, hairy legs. It was a large spider with tiny eyes of brilliant black like hematite.

Neth

Ocurrió hace unos tres años cuando en un sueño multicolor me vi convertido en lo que parecía ser un insecto. Me sentí sin voz y envuelto en un zumbido eléctrico que reconocí como una forma de lenguaje, que no llegué a entender. Lo importante es que entre brillantes colores parpadeantes, observé el universo desde los ojos de un pequeño ser. En determinado momento una voz me expresó una duda: ¿confías en mí? Desperté en el momento en el que ese universo se desvaneció para ser reemplazado por una noche oscura y fría.

Durante meses, diferentes pistas y raras experiencias poco a poco fueron desvelando a la dueña de esa voz que escuché mientras dormía (o despertaba). Hasta que una noche, en un semisueño, noté el peso de un ser que me abrazaba con sus grandes y peludas patas. Se trataba de una gran araña con diminutos ojos de brillantes ojos negros como los de un hematite.

IMG_20250326_171200.jpg

IMG_20250326_171203.jpg

IMG_20250326_171221.jpgIMG_20250326_171225.jpg

IMG_20250326_171240.jpg

colibri3.png

That night and the following nights I solved the mystery of that first dream. Transformed into a spider, I had my first contact with my protective animal. What I heard that night, first as a hum, which then became a voice, turned out to be Neth, the spider. The being of power that has always accompanied me and whose presence I only guessed at after it appeared in my dreams.

Esa noche y las siguientes me desvelaron el misterio de ese primer sueño. Transformado en araña, tuve mi primer contacto con mi animal protector. Lo que escuché esa noche primero como un zumbido, para convertirse en una voz después pasó a ser Neth, la araña. El ser de poder que me acompaña desde siempre y del que sólo adiviné su presencia tras su aparición en mis sueños.

IMG_20250326_171317.jpg

IMG_20250326_171334.jpg

IMG_20250326_183430.jpg

IMG_20250326_183447.jpgIMG_20250326_183453.jpg

colibri4.png

My games with the AI.

As I have already said, there are different ways of getting to know the animal spirit in the Zapotec and Nahua cultures. There are some very curious ones such as footprints on the ground on the day of birth, moles in the shape of the animal and, also, you can find out by the date of birth. So, my curiosity about these topics led me to ask an AI for my Nahual and for my Tona.

I think the answer was more than curious, as I will now explain.

Mis juegos con la IA.

Como ya he dicho, existen diversos caminos para conocer el espíritu animal en las culturas Zapoteca y Nahua. Hay algunas muy curiosas como huellas en el suelo el día del nacimiento, lunares con la forma del animal y, también, se puede saber por la fecha de nacimiento. Así que, mi curiosidad por estos temas me llevó a preguntarle a un IA por mi Nahual y por mi Tona.

La respuesta creo que fue más que curiosa, como voy a explicar ahora.

IMG_20250326_183541.jpg

IMG_20250326_184138.jpg

The AI replied that my date of birth, when translated into the sacred Mayan calendar, corresponds to the 3 and the Nahual K'at which “symbolizes the web, the mesh or the intertwining”. This response led me to ask the AI if this Nahual could be symbolically related to the spider. Not only did it answer yes, but it also suggested that my Nahual could be influencing my worldview.

I'll leave the unmodified screenshots here in case anyone is interested in following this dialogue.

La IA me dio como respuesta que traducida mi fecha de nacimiento al calendario sagrado maya, se corresponde con el 3 y el Nahual K´at que “simbiliza la red, la malla o el entrelazamiento”. Esta respuesta me llevó a preguntarle a la IA si éste Nahual podía estar relacionado simbólicamente con la araña. No sólo me contestó que sí, sino que me sugirió que mi Nahual podría estar influyendo en mi visión del mundo.

Por aquí dejo las capturas de pantalla sin modificar por si alguien tiene interés en seguir este diálogo.

Screenshot_2025-03-30-16-20-16-026_com.android.chrome.jpg

As you can see, in this first response, the AI answers me that my Nahual “symbolizes the web, the mesh or the intertwining”. So I asked the AI about the possible connection between this Nahual and the symbolism of the spider.

This was the answer:

Como se puede apreciar, en esta primera respuesta, la IA me contesta que mi Nahual "simboliza la red, la malla o el entrelazamiento". Entonces le pregunté a la IA por la posible conexión entre este Nahual y el simbolismo de la araña.

Esta fue la respuesta:

Screenshot_2025-03-30-16-16-49-929_com.android.chrome.jpgScreenshot_2025-03-30-16-16-59-395_com.android.chrome.jpg

Screenshot_2025-03-30-16-17-06-343_com.android.chrome.jpg

As can be seen in the screenshots, the answer was yes.

Another query to the AI

As the reader will no doubt have guessed, this text is just an exercise carried out with the tool of the imagination.

Entertainment for the reader. A literary practice that has allowed me to witness how an AI can give different answers to the same question. Turning the possible spider into an eagle.

Como se puede leer en los pantallazos, la respuesta fue afirmativa.

Otra consulta a la IA

Como la lectora o el lector habrá adivinado sin duda, este texto es sólo un ejercicio realizado con la herramienta de la imaginación.

Un entretenimiento para el lector o lectora. Práctica literaria que me ha permitido ser testigo de como una IA puede dar respuestas diferentes a una misma pregunta. Convirtiéndose la posible araña en un águila.

So much so that in my first consultation, according to the consulted AI, I was accompanied by a vegetable as Tona and a spider as Nahual. In the following consultations, the eagle was the protagonist.

With this text, a cycle in Hive is closed, and another very exciting one begins. Happy to be part of Hive-Spain and to feel so well accompanied.

Thank you for accompanying me on this journey.

De tal forma, que en mi primera consulta, según la IA consultada, como Tona me acompañaba un vegetal y como Nahual una araña. En las siguientes consultas fue el águila la protagonista.

Con este texto, queda cerrado un ciclo en Hive, comenzando otro muy ilusionante. Feliz de ser parte de Hive-España y de sentirme tan bien acompañado.

Gracias por acompañarme por este viaje

Screenshot_2025-04-06-10-44-23-563_com.android.chrome.jpg

.

colibri3.png

Diseosinttulo5-ezgif.com-video-to-gif-converter.gif

Thank you for joining me here.

Gracias por acompañarme hasta aquí.

Banner edited with Canva pro and cropped with ezgif.com.

SOURCE/FUENTE PIXABAY

SOURCE/FUENTE PIXABAY

Avatar created with IA Ideogram.

SOURCE/FUENTE

Captura de pantalla 2024-07-14 201751.png

Separator / Separador:

Fuente/ Source: Pixabay

Fuente/Source: Pixabay

Cover image and dividers edited with GIMP.

Imagen de cubierta y separadores editados con GIMP.

Translated into English from my native language Spanish with DeepL.

All photographs are my own / Todas las fotografías son de mi propiedad.

All screenshots are taken with my cell phone and are unedited.

Todos los pantallazos están tomados con mi teléfono móvil y estan sin editar.

🕷️

Posted Using INLEO